سیر تحول و تکامل ژورنالیسم علی اکبر عبدالرشیدی توسط سیمای شرق منتشر می‌شود

روابط عمومی انتشارات سیمای شرق: کتاب «سیر تحول و تکامل ژورنالیسم» نوشته علی اکبر عبدالرشیدی با پیشگفتار پروفسور یحیی کمالی‌پور، توسط انتشارات سیمای شرق همزمان با برگزاری هفته روابط‌عمومی در اردیبهشت ماه 92 منتشر و رونمایی خواهد شد.

عبدالرشیدی در مورد جدیدترین اثر خود می‌گوید: گمان من بر اين است كه كار رسانه در جامعه ما با همه فزونها و كاستي‏هايي كه داشته است، از آغاز نخود نيم پزي بوده كه بايد برداشتي ناقص و خام از جوامع داراي رسانه‏هاي مترقي و فعال به شمارش آوريم. اگر اين فرض درست باشد، مي توان نتيجه گرفت كه به همين علت است كه در عصرها و دوره هاي مختلف و در جناحها و احزاب گوناگون، چه در زماني كه حاكم بوده اند و چه زماني كه در جبهه مخالف فعاليت داشتهاند برداشتهاي متفاوتي از كار در رسانه و كاركرد رسانه در جامعه ما وجود داشته و دارد.

وی در مورد تعبیر نخود نيم پز می‌گوید: منظورم اين است كه شايد ظاهر، شكل و ساختار رسانه در كشور ما شبيه هر رسانه ديگري در هر جامعه ديگر بوده است، اما در حاشيه آن به رغم برخي تلاشها بحث دروازه باني خبر، نحوه مقاله‏نويسي و تفسير‏نويسي، اخلاق رسانه، نحوه تحقيق و پژوهش براي تهيه خبر و گزارش، چگونگي پرهيز از دروغ گويي و انتشار اخبار مخدوش و مورد ترديد، حفط مرز راست و دروغ، ضرورت رعايت اصل صحت و دقت، حدود و خطوط قرمز در رسانه، رابطه رسانه با جامعه و دولتمردان، موارد قابل اعتراض در برخورد با رسانه، نحوه پيگيري اعتراضات و شكايات و بسياري موارد ديگر در همه اين سالها همچنان روي ميز بحث و گفتگو باقي مانده و گويا هيچ ساختار منسجم و تعريف شده پايداري كه مبنايي علمي يا تجربي داشته باشد، براي اين موارد تعريف نشده است.

این کارشناس، مجری مشهور ادامه می‌دهد: البته اين بدان معنا نيست كه "هيچ كاري" در اين زمينه ها نشده است. اتفاقاً كارهاي زيادي صورت گرفته و تعاريف مختلفي مطرح شده است. اما به نظر مي‏رسد كه هيچ انسجام و يكپارچگي پايداري در اين تعاريف وجود نداشته و ندارد، و الا اين بحث‏ها تا به حال تمام شده بود و تا به حال ادامه نمي يافت. در نتيجه، اين تعاريف و اين مختصات - هر چه بوده يا هست - هنوز مورد بحث و ابراز ترديد است و بايد اجماعي ملي بر سر اين موارد حاصل شود.

وی در مورد کتاب جدیدش می‌گوید: كتاب حاضر مجموعه اطلاعاتي است كه مسير تكامل سخت افزاري و نرم‏افزاري رسانه را تشريح مي كند و به شناخت روابط دروني و مناسبات رسانه‏ها  با ديگر نهاد‏هاي سياسي، اجتماعي و قضايي جوامع ديگر، به خصوص جوامع غربي كمك مي‏كند. اين اطلاعات به صورت پراكنده از اين سو و آن سو جمع‏آوري و تدوين شده و به تشخيص گردآورنده كه خود از ژورناليست‏هاي قديمي است و عملاً با مشكلات ناشي از اين نياز به درك و شناخت روبرو بوده است، به درك بيشتر خواننده از نحوه رفتار رسانه ها در غرب، به خصوص در ايالات متحده امريكا كه خاستگاه رسانه‏هاي جديد است، كمك فراوان مي كند.

 گفتنی است عبدالرشیدی روزنامه‌نگار، مترجم، نویسنده و خبرنگاری است که دردهه‌های۱۹۸۰ و۱۹۹۰ میلادی از سوی سازمان صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران خبرنگار حوزه اروپا، سازمان ملل متحد، جنبش عدم تعهد، اوپک و اتحادیه اروپا بوده است. علاوه بر آن وی اجرای بسیاری از مصاحبه‌های مهم با شخصیت‌های برجسته جهانی و همچنین انبوهی از برنامه‌های گفت‌وگومحور را در کارنامه دارد.

چرا ژورناليسم؟، تاريخچه، صنعت چاپ، رسانه‏هاي گروهي، مدیا، تلگراف، سينما، تلويزيون، رسانه و فرهنگ‏سازي، تبليغات غير‏مستقيم، قوانين ناظر بر فعاليت رسانه، ژورناليسم، مختصات ژورناليسم، تعريف ژورناليسم از نظر دولتها، منبع خبرو اطلاعات، انقلاب رسانه، آموزش ژورناليسم، اخلاق و معيارهاي ژورناليسم، كميسيون شكايات، بي طرفي، نظارت يا سانسور، منبع مالي رسانه، آزادي بيان، رابطه آزادي بيان با آزادي‏هاي ديگر، مخالفت با آزادي بيان، حق مالكيت، مونيتورينگ (رهگيري)، آزادي رسانه، بيان مجرمانه، انتشار اطلاعات نادرست، سانسور، سازمانهاي نظارتي رسانه‏ای، مظاهر ژورناليسم، روزنامه، اولين روزنامه، رسانه و انقلاب صنعت، خبرگزاري‏ها، خبرنگار خارجي، مجله، تأثير رنگ و طرح، هنر و رسانه، ژورناليسم راديويي و تلويزيوني، راديو، تلويزيون، تاريخچه ساخت تلويزيون، تلويزيونهاي پخش مستقيم، اينترنت، جامعه اطلاعاتي، انواع ژورناليست، خبرنگار، كانون خبري، ستوننويس، خبرگزار، مجري، ويژگي‏هاي مجري، تهيه‏كننده، كارگردان تلويزيوني، تدوينگر، ويراستار، دبير و سردبير، مفسر، تصوير‏بردار، صدا‏بردار، ابزار كار ژورناليست‏ها، حروفچيني ، عكس ، ميكروفون ، ضبط صوت، دوربين، ويدئو، اي.ان.جي، اس.ان.جي، ماهواره، تلويزيون ماهوارهاي، راديوي ماهواره‏اي ، رسانه‏ها و فناوري‏هاي جديد، مكاتب ژورناليسم، روزنامه‏نگاري تهاجمي،  ژورناليسم افراد سرشناس، شايعه پراكني، چورناليسم، درز كردن خبر، ژورناليسم تركيبي ، ژورناليسم پژوهشي، ژورناليسم نوين، ژورناليسم علمي، ژورناليسم اقتدار، ژورناليسم وبلاگ، شبكه اجتماعي، انواع ژورناليسم، ژورناليسم آزاد، ژورناليسم پژوهشي، ژورناليسم جهت‏دار، ژورناليسم جنگ و‏صلح ، ژورناليسم بازدارنده، ژورناليسم افشاگر ، مستند، ژورناليسم پنهان، قوانين و اخلاق حاكم بر ژورناليسم پنهان، ژورناليسم اجتماعي، ژورناليسم ورزشي، ژورناليسم مبني بر حدس و گمان، ژورناليسم عريان، ژورناليسم مشاركتي، پروپاگاند، پروپاگاند و كودكان، جنگ رواني، سكوهاي متفاوت جنگ‏رواني، فرهنگسازي، چهرهسازي، جنگ رسانه‏اي، ژورناليسم الكترونيكي، ژورناليسم تجاري، معروفترين ژورناليست‏هاي تاريخ، در رسانه‏هاي مكتوب، در شبکه هاي راديويي و تلويزيوني، جايزه پوليتزر، رسانه در هزاره سوم ميلادي، جملات قصار در باب ژورناليسم، اعلام و اصطلاحات و آلبوم عكس سرفصل مطالب این کتاب را شامل می‌شوند.

سیر تحول و تکامل ژورنالیسم در 212 صفحه، قطع وزیری، 1000تیراژ نسخه و 15 هزارتومان منتشر می‌شود.

گفتنی است در سال 92 هفته روابط‌عمومی برای نخستین بار در کشور (27 اردیبهشت لغایت 2 خردادماه) برگزار خواهد شد. برگزاری هشتمین همایش روابط‌عمومی الکترونیک و دومین کنفرانس روابط‌عمومی و صنعت از جمله برنامه‌های این هفته است.

آغاز پذيرش دانشجوي كارداني روابط عمومي و خبرنگاري بدون آزمون

دانشگاه علمي كاربردي، دانشجوي كارداني پودماني در رشته هاي تبليغات، روابط عمومي، خبرنگاري، كتابداري و مترجمي زبان انگليسي مي پذيرد.مركز آموزش علمي – كاربردي فرهنگ و هنر واحد 41 با صدور اطلاعيه اي اعلام كرد رشته ها و شرايط پذيرش را اينگونه اعلام كرده است

رشته هاي موجود :

گروه : فرهنگ و هنر

1- تبلیغات (کد9454)

2- امورفرهنگی (کد9390)

3- اموركتابداري و اطلاع رساني (کد9436)

4- خبرنگاری (کد9477)

5- روابط عمومی (کد9522)

6- مترجمی آثار مکتوب و متون رسمی انگلیسی (کد9587)

گروه : خدمات اجتماعي

1- بازاریابی (کد 8891)

شرايط پذيرش :

1- دانشجويان پس از گذراندن اين دوره موفق به دريافت مدرك كارداني از دانشگاه جامع علمي-كاربردي زير نظر وزارت علوم ، تحقيقات و فناوري خواهند شد.

2- پذيرش دانشجو بدون كنكور و بر اساس معدل ديپلم صورت مي گيرد.

3- داشتن ديپلم

4- نيازي به مدرك پيش دانشگاهي نيست.

5- امكان ادامه تحصيل در مقاطع بالاتر وجود دارد.

6- به داوطلبان پسر معافیت تحصیلی داده می شود. .

7- مهلت ثبت نام 20/06/91 الي 27/06/91 است.

جهت ثبت نام حضوری به آدرس ذیل مراجعه نمایید.

آدرس : خيابان انقلاب ضلع شرقي پارك دانشجو خيابان رازي خيابان استاد شهريار پلاك 16 جديد

تلفن تماس : 66752091 (آقاي اركات)

انتشار خبر كشته‌ شدن بن‌لادن و افزایش تیراژ روزنامه‌ها

هم‌زمان با انتشار خبر مرگ بن‌لادن، فروش روزنامه‌ها در آمريكا به‌طور چشم‌گيري افزايش يافت و اين درحالي است كه اخبار مربوط به اين حادثه در اينترنت به سهولت در اختيار مردم بود.
روزنامه‌هاي نيويورك‌تايمز، واشنگتن پست و نيوزاندادونس به خاطر افزايش چشم‌گير تقاضا از سوي مخاطبان خود مجبور شدند نسخه‌هاي اضافي به چاپ برسانند.
در مجموع روزنامه‌هايي كه خبر مرگ بن‌لادن را تيتر اول خود كرده بودند، روز گذشته با افزايش چشم‌گير فروش مواجه شدند.
اين درحالي است كه اخبار مربوط به اين حادثه در اينترنت و به سهولت در اختيار مردم آمريكا بود و به اعتقاد كارشناسان استقبال مردم از روزنامه‌ها هم‌زمان با رخ‌دادن اين واقعه مهم نشان مي‌دهد با وجود منابع خبري بسيار در اينترنت در شبكه‌هاي تلويزيوني و ماهواره‌يي، جايگاه روزنامه‌ها هم‌چنان در ميان مردم حفظ شده است.

برندگان اسکار روزنامه‌نگاری در سال ۲۰۱۱

دویچوله - در مراسمی که عصر ۲۹ فروردین، ۱۸ آوریل در نیویورک برگزار شد، برندگان جایزه پولیتزر در سال ۲۰۱۱ معرفی شدند. نیویورک‌تایمز و لس‌آنجلس‌‌تایمز، هرکدام دو جایزه پولیتزر ۲۰۱۱ را از آن خود کردند.
جایزه پولیتزر از ۹۴ سال پیش تا کنون، هر سال به برترین روزنامه‌نگاران، نویسندگان و هنرمندان جهان اعطا می‌شود. پولیتزر ۱۴ کتگوری مختلف دارد که از جمله آنها می‌توان به گزارشگری کاوشگرانه، تفسیر، نقد، عکاسی خبری و عکاسی مستند، کاریکاتور، گزارشگری بین‌المللی، درام، بیوگرافی، تاریخ، شعر و موسیقی اشاره کرد.
کلیفورد لوی و الن بری از نیویورک‌تایمز، به خاطر پوشش چالش‌های سیستم قضایی روسیه، برنده پولیتزر گزارشگری بین‌المللی شدند و دیوید لئونهارت، دیگر همکار آنها هم برنده پولیتزر تفسیر (Commentary) شد. باربارا دیویدسون از لس‌آنجلس تایمز، پولیتزر عکاسی خبری را از آن خود کرد و گزارش این روزنامه درباره فساد اداری در شهر کوچک بل در کالیفرنیا هم به عنوان گزارش برتر در بخش خدمات عمومی برگزیده شد.
سه عکاس روزنامه واشنگتن‌پست هم به خاطر پوشش زلزله هاییتی، به‌عنوان برندگان پولیتزر عکاسی خبری انتخاب شدند، و جنیفر ایگان، به خاطر نگارش رمان «بازدید از جوخه آدم‌کش‌ها» برنده پولیتزر کتاب تخیلی (Fiction) شد. کتاب این نویسنده ۴۸ ساله درباره حکایت رشد و پیری و هویت مدرن در عصر دیجیتال است.
سباستین اسمی از روزنامه بوستون گلوب هم برنده پولیتزر نقد ۲۰۱۱ شد و ران چرناو، نویسنده زندگی‌نامه جرج واشنگتن، اولین رئیس‌جمهور آمریکا، به عنوان برنده پولیتزر بیوگرافی برگزیده شد.
اهمیت جایزه پولیتزر در دنیای ژورنالیسم به اندازه‌ای است که بسیاری آن را «اسکار روزنامه‌نگاری» می‌خوانند. نام برندگان این جایزه که به خاطر یادبود جوزف پولیتزر، روزنامه‌نگار مجاری‌‌تبار و سرشناس آمریکایی، این نام بر آن نهاده شده، آوریل هر سال در دانشگاه کلمبیا رسما اعلام می‌شود. به هر برنده پولیتزر، ۱۰ هزار دلار وجه نقد نیز اهدا می‌شود.

پولیتزر، جهان دیجیتال و تغییر استانداردها
گسترش امکانات نوین ارتباطی و پررنگ‌تر شدن نقش خرده‌رسانه‌ها، پولیتزر را برای نخستین بار در تاریخ ۹۴ ساله‌اش، وادار به ایجاد تغییراتی در استانداردها و قوانین رقابتی کرده است. بر اساس تغییرات جدید، همه فرمت‌هایی که سازمان‌های خبری برای افزایش کیفیت محتوای تولیدی و روایت گزارش‌های خود از آن بهره می‌گیرند، در این رقابت جهانی شرکت داده خواهد شد؛ از جمله تولیدات چندرسانه‌ای (مالتی‌میدیا) و محتوای تولید شده با ابزارهای تعاملی و گزارش‌های تلفیقی که از فرمت‌های مختلف برای ارائه بهره می‌گیرند. این تغییرات شامل دو کتگوری مرتبط با عکاسی نمی‌شود و در آن دو بخش، هم‌چنان فقط هیات داوران تصاویر منتخب را بررسی خواهد کرد.
به این ترتیب، رسانه‌هایی که فقط در دنیای مجازی حضور دارند هم، مشروط به این‌که دست‌کم هر هفته محتوای خود را به‌روز رسانی کنند، مجاز به رقابت برای کسب جوایز مهم پولیتزر خواهند بود، اما هم‌چنان به‌رغم توصیه برخی از کارشناسان برجسته رسانه و ارتباطات، به بلاگرها جایزه‌ای اعطا نمی‌شود.
پروپابلیکا (ProPublica) که بک وب‌سایت خبری آنلاین است، برای اولین بار در تاریخ پولیتزر، برنده جایزه گزارشگری ملی شد، آن هم برای گزارشی درباره بحران اقتصادی که هرگز در هیچ نشریه چاپی منتشر نشده و تنها در جهان دیجیتال قابل رویت است.

رسانه افشاگر

ویکی‌لیکس در گفت‌وگو با دکتر محمد سلطانی فر
محمد امین خرمی - چه موافق باشیم چه مخالف، ویکی‌لیکس خود را به دنیای روزنامه نگاری تحمیل کرده است، اما این‌که با این پدیده چگونه روبرو شویم نیازمند شناخت و تحلیل دقیق آن از منظر روزنامه نگاری است. با این نگاه به سراغ دکتر محمد سلطانی فر، عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد و از صاحب نظران حوزه ارتباطات و رسانه رفته ایم. دکتر سلطانی فر فعالیت های انجام شده از سوی ویکی‌لیکس و تیم آن را نوعی روزنامه نگاری افشاگرانه می داند که پیش از این شاخه ای از روزنامه نگاری تحقیقی محسوب می شد و البته سوابقی هم داشته است.

***
آیا باید پدیده ویکی‌لیکس را بخشی از روزنامه نگاری دانست و آن را فعالیتی روزنامه نگارانه تلقی کرد؟
حوزه ای  که ویکی‌لیکس به آن وارد شده است، حوزه جدیدی نیست، یعنی در گذشته با عناوین دیگری این حوزه را در روزنامه نگاری داشته ایم؛ مثل روزنامه نگاری تحقیقی یا investigative journalism یا روزنامه نگاری افشاگرایانه که خود زیرمجموعه روزنامه نگاری تحقیقی است. بنابراین ما با بحث افشاگری در روزنامه نگاری آشنا هستیم، اما هیچ وقت شاهد آن نبودیم که رسانه ای تمام کار خود را صرفا بر اساس افشاگری قرار دهد. تنها تفاوتی که ویکی‌لیکس در این رابطه ایجاد کرده این است که، رسانه ای صرفا افشاگر است. پیش از این هم ما حوزه تحقیقی و افشاگری را بخشی از روزنامه نگاری می دانستیم، تنها تفاوت مهم این است که امروز این حوزه به حوزه ای تخصصی تبدیل شده است. حوزه روزنامه نگاری تحقیقی از سال 1974 و ماجرای واترگیت و نیکسون در دنیا مطرح شد و سپس آرام آرام پا به حوزه های آکادمیک هم گذاشت. در گذشته هم ما در کشور خودمان این حوزه را داشتیم؛ مثلا محمد مسعود که روزنامه «مرد امروز» را منتشر می کرد، در حوزه روزنامه نگاری افشاگرایانه فعالیت داشت. بنابراین این قضیه پیشینه زیادی دارد و با ماجرای واترگیت وارد حوزه آکادمیک شده است.

آقای آسانژ این حوزه را حوزه ای تخصصی برای خود دانسته و سعی کرده است در حوزه روزنامه نگاری، صرفا به موضوع افشاگری بپردازد.
به طور کلی در مورد ویکی‌لیکس این بحث مطرح است که اسناد و اطلاعات به صورت انباشتی از اطلاعات خام منتشر شده است؛ با این وصف، چگونه می توانیم این فعالیت را بخشی از روزنامه نگاری در نظر بگیریم؟ به عبارت دیگر، حجم زیادی از اطلاعات، بدون پردازش در اختیار قرار گرفته است، آیا این را می توان نوعی روزنامه نگاری قلمداد کرد.

چه کسی گفته که این اطلاعات بدون پردازش منتشر شده است؟ اولا اثبات کنید که بدون پردازش منتشر شده است. گروه 15 نفره حقوق‌دانان آقای آسانژ و تیم سایت او اطلاعات را مورد پردازش قرار می دهند. شما الان خبری را به ویکی‌لیکس بدهید تا منتشر کند، قطعا آن را بدون بررسی و پردازش منتشر نخواهد کرد. ببینید در این حوزه، آن ها نیز دروازه بانی خبر را اعمال می کنند. بنابراین من حرف شما را قبول نمی کنم که بدون پردازش این اطلاعات منتشر شده است. یک مرحله از پردازش را خود آن ها انجام می دهند و مرحله دوم را ما روزنامه نگاران خودمان باید انجام بدهیم؛ یعنی ببینیم از این اطلاعات و مطالب کدام یک به درد ما می خورد و بعد آن ها را منتشر کنیم.

اتفاق جدیدی افتاده و حجم بالایی از اسناد محرمانه افشا شده است، از زاویه ای دیگر به این مسئله نگاه کنیم؛ به اعتقاد شما روزنامه نگاران در برابر ویکی‌لیکس چه رویکردی باید داشته باشند؟
در این باره باید گفت که ویکی‌لیکس یک منبع روزنامه نگاری و یک منبع خبررسانی است. در دنیای امروز که هزاران منبع خبری وجود دارد، شما به منابعی رجوع می کنید که در راستای منافع خودتان و سازمان خبری خودتان است. نگاه ما به ویکی‌لیکس نیز باید نگاهی اینچنین باشد. این که بخواهیم کل قضیه را یک جا تکذیب کنیم، اشتباه است و مثل این می ماند که شما بخواهید کل اخبار منتشر شده از سوی رویترز را تکذیب کنید. ما باید ببینیم کدام یک از اخبار و مطالب رویترز، اسوشیتدپرس و ویکی‌لیکس به کار ما می آید و در جهت منافع ما است و می توانیم در راستای اهداف خودمان از آن ها استفاده بکنیم.

بنابراین اگر بخواهیم در مورد اصطلاحی که در حوزه روزنامه نگاری برای ویکی‌لیکس استفاده می کنیم به تفاهم برسیم، شاید بهتر باشد آن را به عنوان یک منبع خبری در نظر بگیریم، شما موافقید؟
دقیقا، من هم اصرارم بر همین است. چرا ما بخواهیم بگوییم کل اخبار ویکی‌لیکس قبول یا مردود است؟ مگر ما اخبار رویترز را استفاده نمی کنیم؟ مگر اخبار AP را استفاده نمی کنیم؟ از میان اخبار رویترز مثلا پنج خبر از هزار خبر را بر می داریم و استفاده می کنیم و به آن استناد هم می کنیم. همین برخورد را هم باید با ویکی‌لیکس انجام دهیم. مثل بقیه سایت های خبری که ما صد در صد آن ها را نمی پذیریم، ویکی‌لیکس را هم بررسی می کنیم ببینیم کدام مطلب و اطلاعات آن در راستای منافع ما است و از آن استفاده می کنیم.

اگر بخواهیم آن را در چارچوب روزنامه نگاری ببینیم باید به بحث انگیزه و اهداف آن نیز نگاه داشته باشیم. چنانچه بخواهیم در رابطه با فعالیت های ویکی‌لیکس انگیزه خوانی شما آن را به چه صورت می بینید؟ آیا واقعا فعالیت های آن در خدمت منافع عمومی است؟
برخی مطرح می کنند که ویکی‌لیکس ساخته و پرداخته یک جریان و یک کشور است؛ هنوز نمی دانیم. ما باید اخبار و اطلاعات منتشر شده از سوی ویکی‌لیکس را رصد کنیم و ببینیم بیشترین منافع را به چه گروه یا کشوری می رساند و بیشترین ضرر را متوحه چه گروهی می کند. طبیعی است که آقای آسانژ و تیم او بر این نکته واقف هستند که برای این که دم خروس را پنهان کنند، حتی کشوری را که ممکن است از آن پشتیبانی مالی گرفته باشند را نیز مورد خطاب قرار می دهند. ما تا زمانی که به قطعیت نرسیم که این اطلاعات و اخبار دارای چه هدفی است، چه کشوری آن را حمایت می کند و به چه شکل عمل می کند، خیلی نمی توانیم در مورد آن قضاوت کنیم. غیر قابل باور است که بخواهیم تصور کنیم این حجم از اسناد وزارت دفاع، وزارت امور خارجه و سازمان سیا از سوی ویکی‌لیکس منتشر می شود و هیچ جریانی پشت این ماجرا نیست. در دنیای امروز به اینچنین جریانی باید به دیده شک و تردید نگاه کنیم. اما به هر حال باز می گویم که اطلاعات ویکی‌لیکس را باید رصد کنیم و به این نتیجه برسیم که بیشترین سود متوجه چه گروهی بوده و بیشتری زیان به چه گروهی رسیده است، آن موقع بهتر می توانیم تحلیل کنیم.

فراخوان مقاله

گروه پژوهش های رسانه ای مرکز تحقیقات استراتژیک در راستای برنامه های پژوهشی خود در سال ۸۹ قصد دارد پژوهشنامه ای تحت عنوان جنگ رسانه ی منتشر نماید. از کلیه اساتید و صاحب نظران این حوزه تقاضا دارد در صورت تمایل در چهارچوب ضوابط زیر اقدام به ارسال مقالات خود بنمایند.

* مهلت ارسال مقالات: ۳۰ آذر 1389
* ارسال مقاله تنها از طریق پست الکترونیکی media@csr.ir امکان‌پذیر می‌باشد.
* مقالات دریافت شده توسط هیئت داوران ارزیابی شده و تصمیم نهایی در مورد پذیرش مقاله به مؤلفین مقالات اعلام خواهد شد.
* مقالات تأیید شده به شکل پژوهشنامه به چاپ خواهد رسید.
شرایط مقالات ارسالی:
* مقالات حداقل در 12 و حداکثر 20 صفحه A4 با برنامه word 2003 تهیه و ارسال شود.
* اصول مقاله‌نویسی از قبیل داشتن چکیده، مقدمه، طرح مسئله، چارچوب نظری، تجزیه و تحلیل، نتیجه‌گیری، پیشنهاد و منابع و مآخذ در آن رعایت گردد.
* مشخصات نویسنده شامل نام و نام خانوادگی، مدرک و رشته تحصیلی، آدرس و شماره تلفن قابل دسترسی درج شده باشد.

پیوستن خبرنگاران ۴۰ کشور برای پشتیبانی از ویکی‌لیکس

خبرنگاران از هر منطقه‌ای از جهان برای پشتیبانی از سازمان افشاگر ویکی لیکس و جولیان آسانژ، بنیانگذار آن به یکدیگر پیوستند.
به گزارش ایسنا، به گفته خبرنگاران، این سازمان و موسسش منبع فوق العاده‌ای برای خبرنگاران در جهان فراهم کرده‌اند و مشارکت برجسته‌ای در شفافیت و پاسخگویی در مورد جنگ‌های افغانستان و عراق داشته‌اند.
این خبرنگاران که بسیاری از آنان گزارشگران محقق برجسته هستند، از کشورهای مختلفی مانند روسیه، نامبیا، اندونزی و بسیاری نیز از کشورهای اروپایی و آمریکای شمالی گرد هم آمده‌اند.
طبق این گزارش، این خبرنگاران که از طریق شبکه‌های ژورنالیسم تحقیقی بهم پیوسته‌اند، پس از مشاهده رشد تهدیدها و انتقادهای غیرمنصفانه علیه آسانژ و ویکی لیکس تصمیم گرفته‌اند به طور آشکار صحبت کنند.

اشتباه مشکوک گوگل در ترجمه یک جمله خاص!

سرویس ترجمه گوگل ایتالیا تا ساعاتی قبل جمله "من به برلوسکونی رای ندادم" را به زبانهای انگلیسی، فرانسه و آلمانی به صورت "من به برلوسکونی رای دادم" ترجمه می کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر، رسانه های مختلف ایتالیا در ساعات گذشته سیستم ترجمه خودکار جستجوگر گوگل ایتالیا را به باد انتقاد گرفتند.
این رسانه ها با انتشار عکسهایی نشان دادند که با وارد کردن جمله "من به برلوسکونی رای ندادم" (non ho votato Berlusconi) و ترجمه آن در این سرویس به زبانهای انگلیسی، فرانسه و آلمانی نتیجه به صورت جمله "من به برلوسکونی رای دادم" ظاهر می شود.
پس از انتقاد این رسانه ها گوگل این خطا را بلافاصله اصلاح کرد. به طوریکه هم اکنون این جمله به تمام زبانهای ارائه شده در این سرویس به درستی ترجمه می شود.
تا این لحظه هنوز مشخص نیست که این خطا در اثر وجود یک حفره در سیستم ایجاد شده و یا از طریق یک عملکرد خارجی مثل هک شدن به وجود آمده است. گوگل نیز تاکنون توضیح دقیقی در خصوص علت این مشکل ارائه نکرده است.
روابط عمومی گوگل ایتالیا در این خصوص اظهار داشت: "این اتفاق واقعا رخ داد و به محض اینکه ما متوجه موضوع شدیم آن را اصلاح کردیم اما هنوز نمی دانیم علت چه بوده است."
سیستم ترجمه خودکار 100 درصد دقیق نیست و بی شک هرگز نمی تواند جای یک مترجم واقعی را بگیرد اما از سرویسهایی از این دست انتظار نمی رود که مفهومی کاملا متفاوت از مفهوم اصلی را ارائه کند. به ویژه در این مورد خاص، این رسانه ها تاکید کردند که با جایگزین کردن هر اسم دیگری به جای اسم برلوسکونی نخست وزیر این کشور این اشتباه در ترجمه دیده نمی شود.
روزنامه کورییره دلا سرا در این باره نوشت: هر چند شبکه یک در گشوده به روی تمام اطلاعات است اما چند درصد مردم نیاز دارند که به یک زبان دیگر جمله "من به برلوسکونی رای ندادم" را ترجمه کنند و آیا برای ترجمه آن لزوما به یک سرویس ترجمه نیاز دارند؟ تمام این موارد به صورت یک راز باقی مانده و هنوز معلوم نیست که اولین بار چه کسی با وارد کردن این جمله پی به این اشتباه برده است. هرچند، در بسیاری از وبلاگها و وب سایتها آمده است که "من به برلوسکونی رای ندادم" عنوانی کتابی نوشته "ساوریو تومازی" است که با در نظر گرفتن عنوان این کتاب، می توان فرض کرد که شاید کسی می خواسته در خصوص ترجمه این کتاب به زبانهای دیگر اطلاعاتی به دست آورد و بنابراین پیش از هر چیز از سرویس گوگل برای ترجمه این عنوان استفاده کرده است.

اعتصاب کارکنان، برنامه‌های بی‌بی‌سی را مختل کرد

همشهری آنلاین - یکی از مسئولان اتحادیه ملی خبرنگاران در انگلیس اعلام کرد اعتصاب دو روزه خبرنگاران شبکه خبری بی‌بی‌سی برنامه های این شبکه را به شدت مختل کرده است.
به گزارش آسوشیتدپرس، جرمی دیر رئیس اتحادیه ملی خبرنگاران روز شنبه اعلام کرد این اعتصاب چهل و هشت ساعته که از روز جمعه آغاز شده، این شبکه را مجبور کرده است پخش تعدادی از برنامه های خبری خود را لغو کند.
خبرنگاران بی‌بی‌سی در اعتراض به تغییرات اعمال شده در دستمزدشان دست به اعتصاب زده‌اند.
این اتحادیه چهار هزار و صد عضو در بی‌بی‌سی دارد.
مارک تامپسون مدیر کل بی بی سی تاکید کرد طرح های مستمری جدید عادلانه است و پیشتر و پس از گفتگو با کارمندان اصلاح شده است.
وی گفت : تنها یک ششم از کارمندان این شبکه به این اعتصاب ملحق شده‌اند.
برنامه رادیویی تودی بی‌بی‌سی روز جمعه پخش نشد اما این برنامه روز شنبه طبق معمول به روی آنتن رفت.

نشست تخصصی " تاثیر ادامه بحران اقتصادی بر رسانه ها در ایران"برگزار می شود

نشست تخصصی " تاثیر ادامه بحران اقتصادی بر رسانه ها در ایران"توسط گروه پژوهش های رسانه ای مرکز تحقیقات استراتزیک برگزار می شود.

ادامه نوشته

رجحيت تفسير بر خبر در رسانه‌هاي ايدئولوژيك

حجم گسترده پرداختن به موضوع بحران مالی آمریکا از طرف صدا و سیما چندان هم دور از انتظار نیست چون این موضوع یک اتفاق بسیار بزرگ جهاني است، چیزی در حد بحران اقتصادی 1939 که گفته مي‌شود به فروپاشی نظام کاپیتالیستی غرب منجر مي‌شود.

ادامه نوشته

نام‌ دامنه‌ي ايران تا اواسط سال 2009 اجرايي مي‌شود

دسترسي به 15 نام‌ دامنه با زبان‌هاي مختلف از جمله زبان فارسي، تا اواسط سال 2009 ميلادي در نام‌هاي دامنه‌ي بين‌المللي (TLD cc IDN)، به صورت آزمايشي امکان‌پذير مي‌شود.

ادامه نوشته

گزارشی از نشست تخصصی زیرساخت های آی تی در مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع

نشست تخصصی زیر ساختهای فناوری اطلاعات و ارتباطات در ایران با حضور جمعی از مسئولان و متخصصان آی تی کشور صبح سه شنبه در محل مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع تشخیص مصلحت نظام برگزار شد .
ادامه نوشته

نظام صدور مجوز برای مطبوعات برچیده شود

دكتر كاظم معتمدنژاد، پدر علوم ارتباطات ايران و مولف كـتاب تكـنولوژي‌هاي نوين ارتباطي، بار ديگر به دغدغه‌هاي خود براي ارتقاي وضعيت ارتباطات و مطبوعات ايران اشاره كرد و بر لزوم الغاي نظام صدور مجوز براي مطبوعات، پيش از انتشار آن‌ها، تاكيد كرد

ادامه نوشته

كتاب «تكنولوژي‌هاي نوين ارتباطي» پير ارتباطات رونمايي شد  

نشست رونمايي از جلد اول كتاب «تكنولوژي‌هاي نوين ارتباطي» با نام «از تلگراف و تلفن تا بي‌سيم و راديو» نوشته‌ي كاظم معتمدنژاد عصر روز گذشته (شنبه) در فرهنگسراي رسانه برگزار شد.

ادامه نوشته

بازگشايي ايلنا منوط به موافقت هيئت نظارت

معاون مطبوعاتي و اطلاع‌رساني ارشاد گفت: بازگشايي ايلنا منوط به موافقت هيئت نظارت بر خبرگزاري‌هاي غيردولتي است

ادامه نوشته

رسانه ملي و تک‌مصراع مضرتر از طاعون

اگر از شما سؤال شود که آيا ايران روزي گلستان خواهد شد يا خير، چه خواهيد گفت؟ من در پاسخ چنين پرسشي با قاطعيت خواهم گفت که با رعايت يک شرط تحقق اين امر ممکن است و بدون رعايت آن شرط، اين امر قطعا ناممکن است...

ادامه نوشته

رسانه ملي سياست بي‌تفاوتي درانتخابات را دنبال مي‌كند

مجيد انصاري نامزد اصلا‌ح‌طلبان در مرحله دوم انتخابات مجلس هشتم سياست رسانه ملي در مرحله دوم انتخابات را <بي‌تفاوتي> اعلا‌م كرد.عضو مجمع تشخيص مصلحت نظام در گفت وگو با خبرنگار ستاد خبري ستاد انتخاباتي اصلا‌ح‌طلبان افزود:‌با توجه به كم‌رونقي فضاي انتخابات و مشاركت پايين در مرحله اول، رسانه ملي بايد به گونه‌اي اقدام كند تا مردم نسبت به اهميت حضور خود در مرحله دوم آگاه شوند

ادامه نوشته

لغو امتیاز چهار نشریه !

هیأت نظارت بر مطبوعات وزارت ارشاد مجوز چهار نشریه دیگر را لغو کرد تا تعداد نشریاتی که از سوی این هیأت در یک‌سال اخیر لغو مجوز شده‌‌اند، به ۱۸ نشریه برسد.
ادامه نوشته

عيدي! دولت به رسانه‌هاي غيردولتي

با انتشار شيوه‌نامه بودجه 87، به نظر مي‌رسد سال نوآوري و شكوفايي، سال سختي براي مطبوعات و رسانه‌هاي غيردولتي باشد و شماري از آنها در ميانه راه اين سال، به ورشكستگي كشيده شوند.

ادامه نوشته

الفبای ارتباطات

کتاب "الفبای ارتباطات" تالیف دیویدگیل و بریجت ادمز و ترجمه رامین کریمیان،مهران مهاجر و محمد نبوی در 296 صفحه از سوی مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه‌ها منتشر شد.
ادامه نوشته

گزارش ایسنا از اهم خبرهاي مروبط به شبكه‌هاي رادیویی و تلویزیونی بين‌الملل طي ارديبهشت ماه

ایسنا: در ارديبهشت ماه سال 1386 هجري شمسي، نيز شاهد حمله به دفاتر شبكه‌هاي تلويزيوني و راديويي و تعطيلي چندين شبكه به دليل ملاحظات سياسي در سطح بين‌المللي بوديم. از جمله حوادث مهم اين ماه مي‌توان به حمله افراد ناشناس به چندين شبكه راديويي و تلويزيوني در عراق، اعلام تصميم قطعي دولت ونزوئلا مبني بر تمديد نكردن مجوز فعاليت شبكه تلويزيوني «راديو كاراكاس» و اعتراضات مردمي و ميانجي‌گري‌هاي خارجي در اين زمينه، حمايت افكار عمومي و رسانه‌هاي جهان از آلن جانستون، خبرنگار سال انگليس كه در نوار غزه ربوده شده است واعلام شرايط آزادي وي از سويي ربايندگان، هك شدن فركانس‌هاي چندين شبكه تلويزيوني و پخش برنامه‌هاي مخالف دولت در چين، و خلق شخصيت تلويزيوني «فارفور» توسط اعضاي جنبش حماس جهت آموزش اصول مقاومت و اسلام به كودكان و نوجوانان و واكنش‌هاي مقامات اسراييلي اشاره كرد. کامل

عينک مسعود شيشه اي بود

«وقتي قرار شد يک سفارش نامه از طرف معلم ادبياتم به روزنامه اطلاعات ببرم تا بتوانم در روزنامه خبرنگار شوم، براي اينکه مرا جدي بگيرند، عينک مادربزرگم و کروات پدرم را زدم و قيافه آدم بزرگ ها را گرفتم. اين عينک ساليان سال تا الان يعني 50 سال بر روي صورتم مانده.» عينک مسعود بهنود تا ساليان طولاني تنها شيشه بوده است. او مي گويد در کارم نمي توانم خود را بدون اين عينک تصور کنم. مسعود بهنود چگونه خبرنگار شد

ایران، بهشت خبرنگاران جهان

«جان اسنو»، خبرنگار پرتجربه تلويزيون كانال 4 انگليس مي‌‌گويد: با وجود آن‌كه همه از اختناق و سركوب و يك حكومت ديكتاتوري و فاشيستي مذهبي در ايران دم مي‌زنند، من چه در سال 1359 و چه يك سال پيش كه به شهرهاي تهران، قم و اصفهان مسافرت كردم، در كمال آزادي، تمام سخنانم را به مخاطبانم ارائه كردم. کامل

سازمان ملل حمله به خبرنگاران را محکوم کرد

بی.بی.سی: اعضای شورای امنيت سازمان ملل متحد با تصويب قطعنامه ای به اتفاق آرا حمله به روزنامه نگاران را در مناطق جنگی محکوم کردند.

بنا به قطعنامه ای که متن آن توسط کشورهای فرانسه و يونان به شورای امنيت ارائه شد، نيروهای ارتشی و تمام گروه های مسلح موظف هستند که از تعرض به روزنامه نگاران و گزارشگران و همکاران رسانه های گروهی خودداری کنند.

بنا به قطعنامه تصويب شده، افراد وابسته به رسانه های گروهی که در مناطق بحرانی حضور می يابند، افراد غيرنظامی به شمار می روند و بايد از حمايت قوانين بين المللی برخوردار باشند.

به گفته کميته حمايت از روزنامه نگاران که مقر آن در آمريکاست، حمله به روزنامه نگاران در سالهای اخير ابعاد تازه ای پيدا کرده است. به گفته کميته مزبور در سال ۲۰۰۶ تنها در عراق ۳۲ روزنامه نگار جان خود را از دست داده اند.

سال قبل در سراسر جهان ۴۷ خبرنگار کشته شده بودند، در حاليکه آمار روزنامه نگاران مقتول در سال ۲۰۰۶ به ۵۵ نفر رسيده است.

در مناطق بحرانی جهان، ارتش ها و گروه های مسلح همچنان روزنامه نگاران و عکاسان خبری را دستگير می کنند و گاهی آنها را به گروگان می گيرند.

بی‌اعتمادی اصولگرایان به خبرنگاران خود

علی مزروعی رئیس انجمن صنفی روزنامه‌نگاران،‌ اخبار نشریه «صبح صادق» ارگان سپاه پاسداران مبنی بر «تلاش سرویس‌های جاسوسی خارجی و سفارتخانه‌های برخی کشورها برای جذب خبرنگاران اصولگرا» را «اظهارات بدون سند و مدرک» دانست. وی در گفت‌وگو با خبرنگار سیاسی آفتاب با بیان اینکه «از این دست اظهارات بدون سند و مدرک می‌تواند توسط هر شخصی مطرح شود» یادآور شد: در گذشته هم یکی از روحانیون ادعا کرده بود نماینده آمریکا با چمدان دلار وارد فرودگاه مهرآباد شده تا آن پول‌ها را در میان خبرنگاران اصلاح‌طلب توزیع کند. کامل

روزنامه‌نگاران اصولگرا مواظب باشند (کلیک کنید)
اظهارات مدیرمسؤول «شما» و محبیان در این زمینه (کلیک کنید)

تعیین نماينده مديران مسئول در هيات نظارت بر مطبوعات

حسين انتظامي براي دومين بار از سوي مديران مسئول مطبوعات به عنوان نماينده آنها در هيات نظارت بر مطبوعات انتخاب شد. بیشتر

درسی برای عکاسان خبری

چطور بهترين عکس را گرفتم؟

در مسابقات انتخاب بهترين عکس سال از سوی وبسايت انگليسی زبان بی بی سی، جايزه بهترين عکس به "سپيده دم شمال" گرفته شده توسط "مکس پيکرينگ" اهل باکينگهام شاير بريتانيا تعلق گرفت.

 

مکس می گويد: "فقط به خاطر اين سپيده دم در منطقه لپ لند (Lapland) تعطيلات سالانه ام را طوری تنظيم می کنم که هر سال نزديک بهار و پاييز در اين منطقه شاهد نورهای شمالی، يا "آرورا" باشم که هنگام اعتدال شب و روز بيشتر است.

شب ها حدود ساعت نه همراه سه دوربين ديجيتال SLR که همه آنها تک لنزی رفلکس (لنزی برای گرفتن حرکت گردشی) هستند به آن منطقه می روم تا جای مناسبی را برای گرفتن عکس بهتر پيدا کنم. برای چند ساعتی که آنجا هستم وسايل جانبی گرم شدن هم همراهم می برم، چون دمای هوا تا به ۲۵ درجه سانتيگراد زير صفر می رسد.

برای گرفتن چنين عکسی از سرعت ۲۰-۳۰ ثانيه استفاده کردم و لنز مورد استفاده اين عکس هم از لنز ويژه زاويه باز (ultra-wide) استفاده شده که وسيله گرانی است. البته برای گرفتن عکس خوب لوازم گران قيمت لازم نيست، ديد خوب داشتن بيشتر از هر چيز در عکاسی اهميت دارد."

مکس پس از گرفتن اين عکس به صورت حرفه ای به شغل عکاسی پرداخت. وی می گوید: "عکاسی برای من ۷۵% پيش بينی است. من هميشه دوست دارم عکسی بگيرم که موضوعش در حال اتفاق افتادن باشد. اين مسئله در عکسم کاملا واضح است.

عراق، خطرناك‌ترين كشور براي خبرنگاران

تازه‌ترين مطالعه‌ي كميته‌ي حمايت از خبرنگاران نشان داد، 580 خبرنگار طي 15 سال گذشته به واسطه‌ي شغل‌شان كشته شده‌اند و گمان مي‌رود مقامات نظامي و دولتي مسوول بسياري از اين كشتارها باشند. بازتاب

اوریانا فالاچی روزنامه نگار ایتالیایی درگذشت
 
اوريانا فالاچی، روزنامه نگار و نويسنده ايتاليايی که به خاطر مصاحبه هايش با بسياری از شخصيت های جهانی و نظرات بحث برانگيز خود شهرت داشت، شامگاه پنجشنبه در سن هفتاد و شش سالگی در بيمارستانی در شهر فلورانس، ايتاليا، درگذشت. وی در حاليکه هنوز به سنين بيست سالگی نرسيده بود حرفه روزنامه نگاری را برگزيد و از اواسط دهه 1960، به عنوان خبرنگار جنگی به فعاليت پرداخت. در اين شغل، فالاچی گزارش هايی را از جنگ ويتنام، جنگ هند و پاکستان، جنگ اعراب و اسرائيل و جنگ های آمريکای لاتين تهيه کرد. با اينهمه، اوريانا فالاچی شهرت خود را مديون مصاحبه های غالبا جنجالی با بسياری از شخصيت ها و رهبران کشورهای جهان است. شيوه مصاحبه های خانم فالاچی، که از آن با عنوان روشی "تهاجمی" و "گزنده" ياد می شود، باعث شد تا گفتگوی با وی به نوعی چالش برای سياستمداران تبديل شود و به نوبه خود، باعث افزايش شهرت او شود.

از جمله کسانی که اوريانا فالاچی با آنان مصاحبه کرده است می توان از شاه سابق ايران، آيت الله خمينی، ذوالفقار علی بوتو، رهبر پيشين پاکستان، ياسر عرفات، رهبر سابق فلسطينيان، معمر قذافی، رهبر ليبی، اينديرا گاندی، نخست وزير پيشين هند، و هنری کيسينجر، وزير خارجه پيشين ايالات متحده، نام برد. نحوه برگزاری مصاحبه ها و شيوه سئوال و جواب ها در اکثر آنها هر يک از مصاحبه ها را به وسيله ای برای کشف جنبه ای از شخصيت و ديدگاه مصاحبه شونده تبديل می کند که معمولا برای سايرين شناخته شده نبوده است. به عنوان مثال، هنری کسينجر در مصاحبه با فالاچی اعتراف کرد که جنگ ويتنام را "جنگی بی فايده" می داند و افزود که خود را "يک کابوی می بيند که به تنهايی سوار بر اسب پيشاپيش کاروان دليجان ها حرکت می کند."

برخی از کتاب های فالاچی که به فارسی ترجمه و منتشر شده اند عبارتند از: جنس ضعيف (در باره موقعيت اجتماعی زنان)، پنه لوپه به جنگ می رود (پيرامون همجنس گرايی در دهه 1960)، اگر خورشيد بميرد (راجع به سفر فضانوردان آمريکايی)، زندگی، جنگ و ديگر هيچ (حاوی خاطراتی از جنگ ويتنام و بازی های المپيک 1968 مکزيک)، به کودکی که هرگز زاده نشد (راجع به سقط جنين)، يک مرد (خاطرات سه سال زندگی نويسنده با يکی از مخالفان حکومت سرهنگها در يونان)، انشاءالله (خاطراتی از جنگ لبنان در دهه 1980) و مصاحبه با تاريخ (مجموعه مصاحبه ها).

مشكلات خبرنگار صداوسيما با صدا و سیما در انعكاس بحران لبنان

من متأسفانه بايد چيزهايي را مي‌گفتم كه دلم نمي‌خواست روي آن متمركز بشوم، دلم مي‌خواست بيشتر بتوانم صحبت كنم، بيشتر اطلاعات بدهم و مردم كشورم را در جريان خبر قرار دهم. کامل

هشدار طالبان به خبرنگاران

يک فرمانده ارشد نظامی طالبان به گزارشگران هشدار داده که اگر آمار به گفته او نادرستی را از تلفات افراد وابسته به طالبان منتشر کنند، کشته خواهند شد.

به گزارش «بي.بي.سي»، «ملا دادالله»، از فرماندهان ارشد نظامی طالبان در گفتگو با خبرگزاری فرانسه گفت که سربازان خارجی مستقر در افغانستان از گزارشگران به عنوان «وسيله تبليغاتی» در جنگ با طالبان استفاده می کنند. اين اولين بار است که منابع طالبان، گزارشگران و رسانه‌ها را با چنين صراحتی تهديد می کنند. کامل

رابرت فيسك : به خاطر ايرباس ايراني از تايمز استعفا كردم

رابرت فيسك قديمي ترين خبرنگار خارجي در خاورميانه به‌شمار مي‌رود. او در مورد ترک تایم و ژیوستن به ایندیپندنت می گوید: در سوم ژوئن 1988 يك ناو آمريكايي، هواپيماي مسافربري ايراني را هدف موشك قرار داد و سرنگونش كرد. تمامي مسافران كشته شدند. بهانه‌هاي آمريكايي‌ها اصلا متقاعدكننده نبود. من اطلاعات زيادي را جمع كردم و گزارشي را نوشتم كه نشان مي‌داد آمريكايي‌ها به عمد هواپيما را منفجر كرده‌اند. وقتي مقاله را براي تايم فرستادم، در چاپ اول اثري از آن نديدم و در چاپ دوم متوجه شدم كه خبرم را سانسور كرده‌اند. همان لحظه استعفانامه ام را نوشتم و براي استخدام در اينديپندنت تقاضانامه پر كردم. شش ماه بعد من به اينديپندنت پيوستم. ‌ کامل